欢迎来到云南民族大学!

民大新闻
当前位置: 网站首页 > 民大新闻 > 正文

杨光远教授荣获中国翻译协会“资深翻译家”称号

发布时间:2018-12-29 编辑: 浏览:

 

12月28日,云南省翻译工作者协会召开资深翻译家表彰会,表彰包括我校杨光远教授在内的获得资深翻译家称号的五位同志,并颁发由中国翻译协会授予的“资深翻译家”荣誉证书

杨光远教授在三十多年的翻译工作中,辛勤耕耘,成果丰硕:1989年在我校学报等刊物上发表了《泰国的佛教和婆罗门教》、“中泰学术资料选译”2002年、2003年在南开语言学刊发表了译著《石家语》等泰国语言文化学术论著,译著共20余万字2006年他组织本院泰语教研室教师和研究生翻译了《泰国经济贸易法律选编》(中国法制出版社出版,全书40万字。主编冯建昆、副主编杨光远),该书作为《东南亚经济贸易法律研究丛书》的子课题,荣获云南省第十一次(2006年度)哲学社会科学优秀成果特等奖。

改革开放40年来翻译工作在促进改革开放、推动中国文化走出去,加强国际传播能力建设中发挥了重要作用。“资深翻译家”是中国翻译协会于2001年设立的荣誉称号,旨在表彰从事翻译工作三十年以上的翻译家在翻译工作中做出的突出贡献。该荣誉称号是中国翻译界对多年来为我国翻译事业做出卓越贡献的翻译家的充分肯定,是对长期奉献翻译事业的专家学者的突出业绩和敬业精神的高度评价,是广大翻译工作者的极高荣誉。为了表彰从事翻译工作三十年以上的做出突出贡献的翻译家,中国翻译协会开展了这项评选活动。2018年中国翻译协会要求各省译协做好推荐工作,提交加盖推荐单位人事部门、分支机构或单位会员公章的“资深翻译家登记表”、资深翻译家推荐名单。中国译协对被推荐者进行审核,最终确定表彰人选。(供稿人:董正德)